Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “talaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “talaka”—
- talaka -
-
talaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]talaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Talaka
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तलक, [Bengali] তলক, [Gujarati] તલક, [Kannada] ತಲಕ, [Malayalam] തലക, [Telugu] తలక
Sanskrit References
“talaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.27.42 < [Chapter XXVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.11 < [Chapter 2]
Verse 12.33.47 < [Chapter 33]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 39.29 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 65.141 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.177 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.75.36 < [Chapter 75]
Verse 2.13.106 < [Chapter 13]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 9 - Story of Gautama, the progenitor of Ikṣvāku
Chapter 10 - The story of Virūḍhaka
Chapter 228 - The story of Śroṇakoṭīviṃśā
Chapter 230 - The Buddha, desiring to convert Śroṇakoṭīviṃśa, sends Maudgalyāyana to him
Chapter 231 - Śroṇakoṭīviṃśa fills his bowl with food of extraordinary fragrance
Chapter 232 - King Bimbisāra desires to see Śroṇakoṭīviṃśa
Chapter 233 - Śroṇakoṭīviṃśa goes to Rājagṛha to visit Bimbisāra
Verse 3.27.42 < [Chapter 27]
Verse 2.4.38 < [Chapter 4]
Verse 2.9.42 < [Chapter 9]
Verse 12.1.23 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)