Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tairvigṛhītamatisaṃdadhyāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tairvigṛhītamatisaṃdadhyāt”—
- tair -
-
ta (noun, masculine)[instrumental plural]ta (noun, neuter)[instrumental plural]tad (noun, neuter)[instrumental plural]sa (noun, masculine)[instrumental plural]
- vigṛhītam -
-
vigṛhīta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vigṛhīta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vigṛhītā (noun, feminine)[adverb]
- atisan -
-
atisam (Preverb)[Preverb]
- dadhyāt -
-
√dhā (verb class 3)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Tad, Vigrihita
Alternative transliteration: tairvigrihitamatisamdadhyat, tairvigrhitamatisamdadhyat, [Devanagari/Hindi] तैर्विगृहीतमतिसंदध्यात्, [Bengali] তৈর্বিগৃহীতমতিসংদধ্যাত্, [Gujarati] તૈર્વિગૃહીતમતિસંદધ્યાત્, [Kannada] ತೈರ್ವಿಗೃಹೀತಮತಿಸಂದಧ್ಯಾತ್, [Malayalam] തൈര്വിഗൃഹീതമതിസംദധ്യാത്, [Telugu] తైర్విగృహీతమతిసందధ్యాత్
Sanskrit References
“tairvigṛhītamatisaṃdadhyāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 9.3 < [Book 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)