Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tairupāṃśvacaran”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tairupāṃśvacaran”—
- tair -
-
ta (noun, masculine)[instrumental plural]ta (noun, neuter)[instrumental plural]tad (noun, neuter)[instrumental plural]sa (noun, masculine)[instrumental plural]
- upāṃśva -
-
upāṃśu (indeclinable)[indeclinable]upāṃśu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- acaran -
-
acarat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√car (verb class 1)[imperfect active third plural]
Extracted glossary definitions: Tad, Upamshu, Acarat
Alternative transliteration: tairupamshvacaran, tairupamsvacaran, [Devanagari/Hindi] तैरुपांश्वचरन्, [Bengali] তৈরুপাংশ্বচরন্, [Gujarati] તૈરુપાંશ્વચરન્, [Kannada] ತೈರುಪಾಂಶ್ವಚರನ್, [Malayalam] തൈരുപാംശ്വചരന്, [Telugu] తైరుపాంశ్వచరన్
Sanskrit References
“tairupāṃśvacaran” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.6.7.17 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)