Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadviparītairlaghurūkṣoṣṇatīkṣṇaviśadaguṇaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadviparītairlaghurūkṣoṣṇatīkṣṇaviśadaguṇaiḥ”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- viparītair -
-
viparīta (noun, masculine)[instrumental plural]viparīta (noun, neuter)[instrumental plural]
- laghur -
-
laghu (noun, masculine)[nominative single]
- ūkṣo -
-
ūkṣā (noun, feminine)[nominative single]√ukṣ (verb class 1)[perfect active second plural]
- uṣṇa -
-
uṣṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]uṣṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tīkṣṇa -
-
tīkṣṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]tīkṣṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viśada -
-
viśada (noun, masculine)[compound], [vocative single]viśada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- guṇaiḥ -
-
guṇa (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Viparita, Laghu, Uksha, Ushna, Tikshna, Vishada, Guna
Alternative transliteration: tadviparitairlaghurukshoshnatikshnavishadagunaih, tadviparitairlaghuruksosnatiksnavisadagunaih, [Devanagari/Hindi] तद्विपरीतैर्लघुरूक्षोष्णतीक्ष्णविशदगुणैः, [Bengali] তদ্বিপরীতৈর্লঘুরূক্ষোষ্ণতীক্ষ্ণবিশদগুণৈঃ, [Gujarati] તદ્વિપરીતૈર્લઘુરૂક્ષોષ્ણતીક્ષ્ણવિશદગુણૈઃ, [Kannada] ತದ್ವಿಪರೀತೈರ್ಲಘುರೂಕ್ಷೋಷ್ಣತೀಕ್ಷ್ಣವಿಶದಗುಣೈಃ, [Malayalam] തദ്വിപരീതൈര്ലഘുരൂക്ഷോഷ്ണതീക്ഷ്ണവിശദഗുണൈഃ, [Telugu] తద్విపరీతైర్లఘురూక్షోష్ణతీక్ష్ణవిశదగుణైః
Sanskrit References
“tadviparītairlaghurūkṣoṣṇatīkṣṇaviśadaguṇaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)