Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadvidhānam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadvidhānam”—
- tadvidhān -
-
tadvidha (noun, masculine)[accusative plural]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tadvidha
Alternative transliteration: tadvidhanam, [Devanagari/Hindi] तद्विधानम्, [Bengali] তদ্বিধানম্, [Gujarati] તદ્વિધાનમ્, [Kannada] ತದ್ವಿಧಾನಮ್, [Malayalam] തദ്വിധാനമ്, [Telugu] తద్విధానమ్
Sanskrit References
“tadvidhānam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Verse 20.366 < [Chapter 20]
Verse 29.1 < [Chapter 29]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.286 < [Chapter 6]
Verse 15.396 < [Chapter 15]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 7.226 < [Chapter 7]
Verse 8.244 < [Chapter 8]
Verse 4.138.30 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)