Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadviśvakarmaṇaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadviśvakarmaṇaḥ”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- viśvakarmaṇaḥ -
-
viśvakarman (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]viśvakarman (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Vishvakarman
Alternative transliteration: tadvishvakarmanah, tadvisvakarmanah, [Devanagari/Hindi] तद्विश्वकर्मणः, [Bengali] তদ্বিশ্বকর্মণঃ, [Gujarati] તદ્વિશ્વકર્મણઃ, [Kannada] ತದ್ವಿಶ್ವಕರ್ಮಣಃ, [Malayalam] തദ്വിശ്വകര്മണഃ, [Telugu] తద్విశ్వకర్మణః
Sanskrit References
“tadviśvakarmaṇaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 3.1 < [Chapter 3: praśna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)