Analysis of “taduktabhagavadārādhananiṣṭhānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taduktabhagavadārādhananiṣṭhānāṃ”—

  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ukta -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
  • bhagavadārādhana -
  • bhagavadārādhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣṭhānām -
  • niṣṭha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    niṣṭha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    niṣṭhā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Ukta, Bhagavadaradhana, Nishtha

Alternative transliteration: taduktabhagavadaradhananishthanam, taduktabhagavadaradhananisthanam, [Devanagari/Hindi] तदुक्तभगवदाराधननिष्ठानां, [Bengali] তদুক্তভগবদারাধননিষ্ঠানাং, [Gujarati] તદુક્તભગવદારાધનનિષ્ઠાનાં, [Kannada] ತದುಕ್ತಭಗವದಾರಾಧನನಿಷ್ಠಾನಾಂ, [Malayalam] തദുക്തഭഗവദാരാധനനിഷ്ഠാനാം, [Telugu] తదుక్తభగవదారాధననిష్ఠానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: