Analysis of “taduddeśācchikhāvadhi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taduddeśācchikhāvadhi”—

  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • uddeśācch -
  • uddeśāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    uddeśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • śikhāva -
  • śikha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śikhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • adhi -
  • adhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    adhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    adhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    adhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    adhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    adhi (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Uddeshat, Uddesha, Shikha, Shikhi, Adhi

Alternative transliteration: taduddeshacchikhavadhi, taduddesacchikhavadhi, [Devanagari/Hindi] तदुद्देशाच्छिखावधि, [Bengali] তদুদ্দেশাচ্ছিখাবধি, [Gujarati] તદુદ્દેશાચ્છિખાવધિ, [Kannada] ತದುದ್ದೇಶಾಚ್ಛಿಖಾವಧಿ, [Malayalam] തദുദ്ദേശാച്ഛിഖാവധി, [Telugu] తదుద్దేశాచ్ఛిఖావధి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: