Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadgatam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadgatam”—
- tadgatam -
-
tadgata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tadgata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tadgatā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tadgata
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तद्गतम्, [Bengali] তদ্গতম্, [Gujarati] તદ્ગતમ્, [Kannada] ತದ್ಗತಮ್, [Malayalam] തദ്ഗതമ്, [Telugu] తద్గతమ్
Sanskrit References
“tadgatam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.98.10 < [Chapter XCVIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.6.90 < [Chapter 6]
Verse 6.8.134 < [Chapter 8]
Verse 7.3.30 < [Chapter 3]
Verse 7.5.81 < [Chapter 5]
Verse 8.2.238 < [Chapter 2]
Verse 8.6.30 < [Chapter 6]
Verse 10.10.89 < [Chapter 10]
Verse 2.2.35.30 < [Chapter 35]
Verse 2.3.31.19 < [Chapter 31]
Verse 2.3.55.32 < [Chapter 55]
Verse 7.2.16.64 < [Chapter 16]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 31 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Verse 2.74.4 < [Chapter 74]
Verse 6.124.59 < [Chapter 124]
Verse 7.2.46 < [Chapter 2]
Verse 7.3.27 < [Chapter 3]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.411.30 < [Chapter 411]
Verse 1.460.25 < [Chapter 460]
Verse 1.574.57 < [Chapter 574]
Verse 2.48.40 < [Chapter 48]
Verse 2.181.69 < [Chapter 181]
Verse 2.288.102 < [Chapter 288]
Verse 3.169.23 < [Chapter 169]
Verse 4.55.24 < [Chapter 55]
Verse 53.27 < [Chapter 53]
Verse 1.1.3.81 < [Chapter 3]
Verse 1.1.6.19 < [Chapter 6]
Verse 1.2.43.4 < [Chapter 43]
Verse 1.2.43.55 < [Chapter 43]
Verse 2.4.33.45 < [Chapter 33]
Verse 2.8.6.209 < [Chapter 6]
Verse 3.1.5.103 < [Chapter 5]
Verse 4.2.24.122 < [Chapter 24]
Verse 4.2.30.31 < [Chapter 30]
Verse 4.2.30.85 < [Chapter 30]
Verse 4.2.47.81 < [Chapter 47]
Verse 5.3.85.38 < [Chapter 85]
Verse 5.3.149.7 < [Chapter 149]
Verse 7.1.108.9 < [Chapter 108]
Verse 6.102.10 < [Chapter 102]
Verse 50.5 < [Chapter 50]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 3.5 < [Chapter 3]
Verse 9.18 < [Chapter 9]
Verse 1.16.40 < [Chapter 16]
Verse 3.55.3 < [Chapter 55]
Verse 3.74.13 < [Chapter 74]
Verse 3.161.14 < [Chapter 161]
Verse 7.113.2 < [Chapter 113]
Verse 9.3.41 < [Chapter 3]
Verse 12.47.64 < [Chapter 47]
Verse 13.27.77 < [Chapter 27]
Verse 13.84.20 < [Chapter 84]
Verse 13.135.125 < [Chapter 135]
Verse 4.23.124 < [Chapter 23]
Verse 4.28.23 < [Chapter 28]
Verse 20.376 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.377 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 26.162 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 1.64.6 < [Chapter 64]
Verse 1.103.22 < [Chapter 103]
Verse 1.109.4 < [Chapter 109]
Verse 1.153.81 < [Chapter 153]
Verse 1.173.13 < [Chapter 173]
Verse 1.199.3 < [Chapter 199]
Verse 1.214.9 < [Chapter 214]
Verse 4.72.28 < [Chapter 72]
Verse 4.78.3 < [Chapter 78]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)