Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “taddevā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taddevā”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- devā -
-
devā (noun, feminine)[nominative single]devṛ (noun, masculine)[nominative single]devan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Deva, Devri, Devan
Alternative transliteration: taddeva, [Devanagari/Hindi] तद्देवा, [Bengali] তদ্দেবা, [Gujarati] તદ્દેવા, [Kannada] ತದ್ದೇವಾ, [Malayalam] തദ്ദേവാ, [Telugu] తద్దేవా
Sanskrit References
“taddevā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.1.132 < [Chapter 1]
Verse 9.5.37 < [Chapter 5]
Verse 10.12.75 < [Chapter 12]
Verse 10.13.20 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.4.12 < [Chapter 4]
Verse 1.81.65 < [Chapter 81]
Verse 1.88.51 < [Chapter 88]
Verse 1.124.49 < [Chapter 124]
Verse 1.145.61 < [Chapter 145]
Verse 1.160.121 < [Chapter 160]
Verse 1.226.30 < [Chapter 226]
Verse 1.543.543 < [Chapter 543]
Verse 2.88.12 < [Chapter 88]
Verse 2.138.138 < [Chapter 138]
Verse 2.143.143 < [Chapter 143]
Verse 2.149.149 < [Chapter 149]
Verse 2.155.155 < [Chapter 155]
Verse 2.170.3 < [Chapter 170]
Verse 2.300.124 < [Chapter 300]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.3.103.58 < [Chapter 103]
Verse 12.209.17 < [Chapter 209]
Verse 2.7.74 < [Chapter 7]
Verse 4.30.202 < [Chapter 30]
Verse 1.2.5.5 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 5]
Verse 1.3.2.6 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 1.3.3.8 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.4.5.13 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 1.5.3.9 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.5.3.10 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.5.3.11 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.5.3.12 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.6.2.3 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 1.7.2.24 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
Verse 1.7.3.22 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.7.4.5 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 4]
Verse 2.1.4.7 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 2.3.1.30 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 2.4.3.3 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 23.62 < [Chapter 23]
Verse 24.63 < [Chapter 24]
Verse 24.158 < [Chapter 24]
Verse 31.31 < [Chapter 31]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 7.40 < [Chapter 7 - parivārālayalakṣaṇam]
Verse 20.41 < [Chapter 20 - rakṣādīpavidhiḥ]
Verse 20.42 < [Chapter 20 - rakṣādīpavidhiḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.206 < [Chapter 4]
Verse 3.4.25.106 < [Chapter 25]
Verse 4.76.10 < [Chapter 76]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)