Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “taddehe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taddehe”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- dehe -
-
deha (noun, masculine)[locative single]deha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Deha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तद्देहे, [Bengali] তদ্দেহে, [Gujarati] તદ્દેહે, [Kannada] ತದ್ದೇಹೇ, [Malayalam] തദ്ദേഹേ, [Telugu] తద్దేహే
Sanskrit References
“taddehe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.4.2.54 < [Chapter 2]
Verse 7.2.18.40 < [Chapter 18]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Verse 6.220.21 < [Chapter 220]
Verse 7.24.27 < [Chapter 24]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.103 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.41.54 < [Chapter 41]
Verse 2.133.80 < [Chapter 133]
Verse 2.266.95 < [Chapter 266]
Verse 4.3.45 < [Chapter 3]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 18.61 < [Chapter 18]
Verse 36.30 < [Chapter 36]
Verse 10.74 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)