Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “taddeśaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taddeśaṃ”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- deśam -
-
deśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]deśā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Desha
Alternative transliteration: taddesham, taddesam, [Devanagari/Hindi] तद्देशं, [Bengali] তদ্দেশং, [Gujarati] તદ્દેશં, [Kannada] ತದ್ದೇಶಂ, [Malayalam] തദ്ദേശം, [Telugu] తద్దేశం
Sanskrit References
“taddeśaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.8.95 < [Chapter 8]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.542.25 < [Chapter 542]
Verse 1.552.38 < [Chapter 552]
Verse 1.553.38 < [Chapter 553]
Verse 1.584.158430 < [Chapter 584]
Verse 31.44 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 7.4.3.45 < [Chapter 3]
Verse 39.55 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)