Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadarpayiṣye'pyahaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadarpayiṣye'pyahaṃ”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- arpayiṣye' -
-
√ṛ (verb class 0)[future middle first single]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Api, Apya, Aha, Asmad
Alternative transliteration: tadarpayishye'pyaham, tadarpayisye'pyaham, [Devanagari/Hindi] तदर्पयिष्येऽप्यहं, [Bengali] তদর্পযিষ্যেঽপ্যহং, [Gujarati] તદર્પયિષ્યેઽપ્યહં, [Kannada] ತದರ್ಪಯಿಷ್ಯೇಽಪ್ಯಹಂ, [Malayalam] തദര്പയിഷ്യേഽപ്യഹം, [Telugu] తదర్పయిష్యేఽప్యహం
Sanskrit References
“tadarpayiṣye'pyahaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.301.48 < [Chapter 301]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)