Analysis of “tadardhairaṅghribhistu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadardhairaṅghribhistu”—

  • tadar -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛdha -
  • ṛdh (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aṅghribhis -
  • aṅghri (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Extracted glossary definitions: Tada, Anghri

Alternative transliteration: tadardhairanghribhistu, [Devanagari/Hindi] तदर्धैरङ्घ्रिभिस्तु, [Bengali] তদর্ধৈরঙ্ঘ্রিভিস্তু, [Gujarati] તદર્ધૈરઙ્ઘ્રિભિસ્તુ, [Kannada] ತದರ್ಧೈರಙ್ಘ್ರಿಭಿಸ್ತು, [Malayalam] തദര്ധൈരങ്ഘ്രിഭിസ്തു, [Telugu] తదర్ధైరఙ్ఘ్రిభిస్తు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: