Analysis of “tadaprāmāṇyaśaṅkānirākaraṇaphalena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadaprāmāṇyaśaṅkānirākaraṇaphalena”—

  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prāmāṇya -
  • prāmāṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṅkān -
  • śaṅka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • irā -
  • irā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ir (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • akaraṇa -
  • akaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalena -
  • phala (noun, masculine)
    [instrumental single]
    phala (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Tada, Pramanya, Shanka, Ira, Akarana, Phala

Alternative transliteration: tadapramanyashankanirakaranaphalena, tadapramanyasankanirakaranaphalena, [Devanagari/Hindi] तदप्रामाण्यशङ्कानिराकरणफलेन, [Bengali] তদপ্রামাণ্যশঙ্কানিরাকরণফলেন, [Gujarati] તદપ્રામાણ્યશઙ્કાનિરાકરણફલેન, [Kannada] ತದಪ್ರಾಮಾಣ್ಯಶಙ್ಕಾನಿರಾಕರಣಫಲೇನ, [Malayalam] തദപ്രാമാണ്യശങ്കാനിരാകരണഫലേന, [Telugu] తదప్రామాణ్యశఙ్కానిరాకరణఫలేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: