Analysis of “tadanuvṛktāvatyantapratiṣedhaprasaṅgaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadanuvṛktāvatyantapratiṣedhaprasaṅgaḥ”—

  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • vṛktāva -
  • vṛkta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vṛk -> vṛkta (participle, masculine)
    [nominative dual from √vṛk class 1 verb], [vocative dual from √vṛk class 1 verb], [accusative dual from √vṛk class 1 verb]
  • atyanta -
  • atyanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atyanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratiṣedha -
  • pratiṣedha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prasaṅgaḥ -
  • prasaṅga (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Tada, Vrikta, Atyanta, Pratishedha, Prasanga

Alternative transliteration: tadanuvriktavatyantapratishedhaprasangah, tadanuvrktavatyantapratisedhaprasangah, [Devanagari/Hindi] तदनुवृक्तावत्यन्तप्रतिषेधप्रसङ्गः, [Bengali] তদনুবৃক্তাবত্যন্তপ্রতিষেধপ্রসঙ্গঃ, [Gujarati] તદનુવૃક્તાવત્યન્તપ્રતિષેધપ્રસઙ્ગઃ, [Kannada] ತದನುವೃಕ್ತಾವತ್ಯನ್ತಪ್ರತಿಷೇಧಪ್ರಸಙ್ಗಃ, [Malayalam] തദനുവൃക്താവത്യന്തപ്രതിഷേധപ്രസങ്ഗഃ, [Telugu] తదనువృక్తావత్యన్తప్రతిషేధప్రసఙ్గః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: