Analysis of “tadadyāpyuparamyatām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadadyāpyuparamyatām”—

  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dyā -
  • (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • apyu -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • uparam -
  • upara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uparā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yatām -
  • yat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    yatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [genitive plural from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [genitive plural from √i class 2 verb]
    yam -> yatā (participle, feminine)
    [accusative single from √yam class 1 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative middle third plural]

Extracted glossary definitions: Tada, Api, Upara, Yat, Yata

Alternative transliteration: tadadyapyuparamyatam, [Devanagari/Hindi] तदद्याप्युपरम्यताम्, [Bengali] তদদ্যাপ্যুপরম্যতাম্, [Gujarati] તદદ્યાપ્યુપરમ્યતામ્, [Kannada] ತದದ್ಯಾಪ್ಯುಪರಮ್ಯತಾಮ್, [Malayalam] തദദ്യാപ്യുപരമ്യതാമ്, [Telugu] తదద్యాప్యుపరమ్యతామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: