Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadaśitamanaśitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadaśitamanaśitaṃ”—
- tada -
-
tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śitam -
-
śita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śitā (noun, feminine)[adverb]√śā -> śita (participle, masculine)[accusative single from √śā class 3 verb], [accusative single from √śā class 4 verb]√śā -> śita (participle, neuter)[nominative single from √śā class 3 verb], [accusative single from √śā class 3 verb], [nominative single from √śā class 4 verb], [accusative single from √śā class 4 verb]
- anaśitam -
-
anaśita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tada, Shita, Anashita
Alternative transliteration: tadashitamanashitam, tadasitamanasitam, [Devanagari/Hindi] तदशितमनशितं, [Bengali] তদশিতমনশিতং, [Gujarati] તદશિતમનશિતં, [Kannada] ತದಶಿತಮನಶಿತಂ, [Malayalam] തദശിതമനശിതം, [Telugu] తదశితమనశితం
Sanskrit References
“tadaśitamanaśitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.1.1.9 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)