Analysis of “tadṛtūdbhavaśākhābhiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadṛtūdbhavaśākhābhiḥ”—

  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ṛtū -
  • ṛtu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • udbhava -
  • udbhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śākhābhiḥ -
  • śākhā (noun, feminine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Ritu, Udbhava, Shakha

Alternative transliteration: tadritudbhavashakhabhih, tadrtudbhavasakhabhih, [Devanagari/Hindi] तदृतूद्भवशाखाभिः, [Bengali] তদৃতূদ্ভবশাখাভিঃ, [Gujarati] તદૃતૂદ્ભવશાખાભિઃ, [Kannada] ತದೃತೂದ್ಭವಶಾಖಾಭಿಃ, [Malayalam] തദൃതൂദ്ഭവശാഖാഭിഃ, [Telugu] తదృతూద్భవశాఖాభిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: