Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadātmakatvādubhayasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadātmakatvādubhayasya”—
- tadātmaka -
-
tadātmaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]tadātmaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvād -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ubhayasya -
-
ubhaya (noun, masculine)[genitive single]ubhaya (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Tadatmaka, Tva, Ubhaya
Alternative transliteration: tadatmakatvadubhayasya, [Devanagari/Hindi] तदात्मकत्वादुभयस्य, [Bengali] তদাত্মকত্বাদুভযস্য, [Gujarati] તદાત્મકત્વાદુભયસ્ય, [Kannada] ತದಾತ್ಮಕತ್ವಾದುಭಯಸ್ಯ, [Malayalam] തദാത്മകത്വാദുഭയസ്യ, [Telugu] తదాత్మకత్వాదుభయస్య
Sanskrit References
“tadātmakatvādubhayasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 98 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)