Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadātadā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadātadā”—
- tadāt -
-
tada (noun, masculine)[adverb], [ablative single]tada (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- adā -
-
adā (noun, feminine)[nominative single]ad (noun, masculine)[instrumental single]ad (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Tada, Ada
Alternative transliteration: tadatada, [Devanagari/Hindi] तदातदा, [Bengali] তদাতদা, [Gujarati] તદાતદા, [Kannada] ತದಾತದಾ, [Malayalam] തദാതദാ, [Telugu] తదాతదా
Sanskrit References
“tadātadā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.9.45 < [Chapter 9]
Verse 7.11.21 < [Chapter 11]
Verse 7.12.20 < [Chapter 12]
Verse 9.50.14 < [Chapter 50]
Verse 9.50.50 < [Chapter 50]
Verse 7.9.155 < [Chapter 9]
Verse 1.2.46.129 < [Chapter 46]
Verse 1.2.65.86 < [Chapter 65]
Verse 2.5.3.36 < [Chapter 3]
Verse 2.9.15.22 < [Chapter 15]
Verse 4.1.19.69 < [Chapter 19]
Verse 4.1.31.92 < [Chapter 31]
Verse 4.2.16.75 < [Chapter 16]
Verse 4.2.30.19 < [Chapter 30]
Verse 6.1.97.14 < [Chapter 97]
Verse 6.1.149.7 < [Chapter 149]
Verse 7.1.33.44 < [Chapter 33]
Verse 4.54.39 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)