Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadārabhya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadārabhya”—
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- ārabhya -
-
ārabhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārabhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tada, Arabhya
Alternative transliteration: tadarabhya, [Devanagari/Hindi] तदारभ्य, [Bengali] তদারভ্য, [Gujarati] તદારભ્ય, [Kannada] ತದಾರಭ್ಯ, [Malayalam] തദാരഭ്യ, [Telugu] తదారభ్య
Sanskrit References
“tadārabhya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.54.90 < [Chapter LIV]
Verse 5.62.12 < [Chapter LXII]
Verse 2.3.4.35 < [Chapter 4]
Verse 2.3.33.6 < [Chapter 33]
Verse 2.4.3.16 < [Chapter 3]
Verse 8.22.40 < [Chapter 22]
Verse 9.37.59 < [Chapter 37]
Verse 5.72.122 < [Chapter 72]
Verse 5.82.90 < [Chapter 82]
Verse 5.114.236 < [Chapter 114]
Verse 6.128.217 < [Chapter 128]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.24.17 < [Chapter 24]
Verse 1.45.47 < [Chapter 45]
Verse 1.52.95 < [Chapter 52]
Verse 1.96.9 < [Chapter 96]
Verse 1.112.52 < [Chapter 112]
Verse 1.168.33 < [Chapter 168]
Verse 1.169.28 < [Chapter 169]
Verse 1.169.50 < [Chapter 169]
Verse 1.222.54 < [Chapter 222]
Verse 1.239.95 < [Chapter 239]
Verse 1.280.96 < [Chapter 280]
Verse 1.343.24 < [Chapter 343]
Verse 1.441.113 < [Chapter 441]
Verse 1.529.37 < [Chapter 529]
Verse 1.561.34 < [Chapter 561]
Verse 3.154 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 3.156 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 21.117 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 25.194 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 27.126 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 27.185 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 28.226 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 35.161 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
Verse 37.394 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 38.272 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.912 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 2.1.3.4 < [Chapter 3]
Verse 3.2.35.30 < [Chapter 35]
Verse 4.1.5.77 < [Chapter 5]
Verse 4.1.12.1 < [Chapter 12]
Verse 4.1.14.74 < [Chapter 14]
Verse 4.1.30.70 < [Chapter 30]
Verse 4.1.32.64 < [Chapter 32]
Verse 4.1.39.74 < [Chapter 39]
Verse 4.1.45.23 < [Chapter 45]
Verse 4.1.48.47 < [Chapter 48]
Verse 4.2.1.71 < [Chapter 1]
Verse 4.2.4.83 < [Chapter 4]
Verse 4.2.9.4 < [Chapter 9]
Verse 4.2.16.41 < [Chapter 16]
Verse 4.2.16.42 < [Chapter 16]
Verse 5.54.89 < [Chapter 54]
Verse 5.62.12 < [Chapter 62]
Verse 2.20.5 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.342 < [Chapter 11]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.17 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 4.44.8 < [Chapter 44]
Verse 4.115.4 < [Chapter 115]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)