Analysis of “tadāpyāyanaprasādopajananarūpā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadāpyāyanaprasādopajananarūpā”—

  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpyāyana -
  • āpyāyana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpyāyana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasādo -
  • prasāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upajanana -
  • upajanana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpā -
  • rūpā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Tada, Apyayana, Prasada, Upajanana, Rupa

Alternative transliteration: tadapyayanaprasadopajananarupa, [Devanagari/Hindi] तदाप्यायनप्रसादोपजननरूपा, [Bengali] তদাপ্যাযনপ্রসাদোপজননরূপা, [Gujarati] તદાપ્યાયનપ્રસાદોપજનનરૂપા, [Kannada] ತದಾಪ್ಯಾಯನಪ್ರಸಾದೋಪಜನನರೂಪಾ, [Malayalam] തദാപ്യായനപ്രസാദോപജനനരൂപാ, [Telugu] తదాప్యాయనప్రసాదోపజననరూపా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: