Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadālokya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadālokya”—
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- alokya -
-
alokya (noun, masculine)[compound], [vocative single]alokya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tada, Alokya
Alternative transliteration: tadalokya, [Devanagari/Hindi] तदालोक्य, [Bengali] তদালোক্য, [Gujarati] તદાલોક્ય, [Kannada] ತದಾಲೋಕ್ಯ, [Malayalam] തദാലോക്യ, [Telugu] తదాలోక్య
Sanskrit References
“tadālokya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.7.67 < [Chapter 7]
Verse 12.1.26 < [Chapter 1]
Verse 12.10.60 < [Chapter 10]
Verse 14.2.30 < [Chapter 2]
Verse 5.14.57 < [Chapter 14]
Verse 6.204.139 < [Chapter 204]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.11.31 < [Chapter 11]
Verse 1.206.93 < [Chapter 206]
Verse 38.611 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 1.2.20.37 < [Chapter 20]
Verse 2.9.11.8 < [Chapter 11]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.290 < [Chapter 5]
Verse 9.48 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)