Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadāśaṅkānivṛttyarthaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadāśaṅkānivṛttyarthaṃ”—
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- aśaṅkāni -
-
aśaṅka (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- vṛttyartham -
-
vṛttyartham (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Tada, Ashanka, Vrittyartham
Alternative transliteration: tadashankanivrittyartham, tadasankanivrttyartham, [Devanagari/Hindi] तदाशङ्कानिवृत्त्यर्थं, [Bengali] তদাশঙ্কানিবৃত্ত্যর্থং, [Gujarati] તદાશઙ્કાનિવૃત્ત્યર્થં, [Kannada] ತದಾಶಙ್ಕಾನಿವೃತ್ತ್ಯರ್ಥಂ, [Malayalam] തദാശങ്കാനിവൃത്ത്യര്ഥം, [Telugu] తదాశఙ్కానివృత్త్యర్థం
Sanskrit References
“tadāśaṅkānivṛttyarthaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)