Analysis of “tacchedādigrāhakamānābhāva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tacchedādigrāhakamānābhāva”—

  • tac -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • chedā -
  • cheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cheda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    chedā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ādig -
  • ādiś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • rāha -
  • rāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kamān -
  • kama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ābhā -
  • ābha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ābha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ābhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ava -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
    ava (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Cheda, Adish, Raha, Kama, Abha, Ava

Alternative transliteration: tacchedadigrahakamanabhava, [Devanagari/Hindi] तच्छेदादिग्राहकमानाभाव, [Bengali] তচ্ছেদাদিগ্রাহকমানাভাব, [Gujarati] તચ્છેદાદિગ્રાહકમાનાભાવ, [Kannada] ತಚ್ಛೇದಾದಿಗ್ರಾಹಕಮಾನಾಭಾವ, [Malayalam] തച്ഛേദാദിഗ്രാഹകമാനാഭാവ, [Telugu] తచ్ఛేదాదిగ్రాహకమానాభావ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: