Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tṛptirdvādaśavārṣikī”—
- tṛptir -
tṛpti (noun, feminine)[nominative single]tṛpti (noun, masculine)[nominative single]
- dvādaśavārṣikī -
dvādaśavārṣikī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Alternative transliteration: triptirdvadashavarshiki, trptirdvadasavarsiki, [Devanagari/Hindi] तृप्तिर्द्वादशवार्षिकी, [Bengali] তৃপ্তির্দ্বাদশবার্ষিকী, [Gujarati] તૃપ્તિર્દ્વાદશવાર્ષિકી, [Kannada] ತೃಪ್ತಿರ್ದ್ವಾದಶವಾರ್ಷಿಕೀ, [Malayalam] തൃപ്തിര്ദ്വാദശവാര്ഷികീ, [Telugu] తృప్తిర్ద్వాదశవార్షికీ
“tṛptirdvādaśavārṣikī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.157.94 < [Chapter 157]
Verse 13.88.9 < [Chapter 88]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)