Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tṛmaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tṛmaṃ”—
- tṛ -
-
tṛ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- mam -
-
ma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ma (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tri
Alternative transliteration: trimam, trmam, [Devanagari/Hindi] तृमं, [Bengali] তৃমং, [Gujarati] તૃમં, [Kannada] ತೃಮಂ, [Malayalam] തൃമം, [Telugu] తృమం
Sanskrit References
“tṛmaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.51.6 < [Chapter 51]
Verse 2.81.8 < [Chapter 81]
Verse 2.86.43 < [Chapter 86]
Verse 6.139.5 < [Chapter 139]
Verse 6.247.20 < [Chapter 247]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 1.1.2.66 < [Chapter 2]
Verse 1.4.19.50 < [Chapter 19]
Verse 1.4.19.70 < [Chapter 19]
Verse 3.3.13.83 < [Chapter 13]
Verse 3.3.18.10 < [Chapter 18]
Verse 3.3.19.2 < [Chapter 19]
Verse 3.3.19.45 < [Chapter 19]
Verse 4.1.42.13 < [Chapter 42]
Verse 4.1.42.14 < [Chapter 42]
Verse 4.1.47.8 < [Chapter 47]
Verse 4.2.17.8 < [Chapter 17]
Verse 2.1.6.16 < [Chapter 6]
Verse 2.2.7.23 < [Chapter 7]
Verse 3.2.4.45 < [Chapter 4]
Verse 3.2.11.29 < [Chapter 11]
Verse 4.140.51 < [Chapter 140]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)