Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tṛṣṇak”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tṛṣṇak”—
- tṛṣṇak -
-
tṛṣṇaj (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tṛṣṇaj (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Trishnaj
Alternative transliteration: trishnak, trsnak, [Devanagari/Hindi] तृष्णक्, [Bengali] তৃষ্ণক্, [Gujarati] તૃષ્ણક્, [Kannada] ತೃಷ್ಣಕ್, [Malayalam] തൃഷ്ണക്, [Telugu] తృష్ణక్
Sanskrit References
“tṛṣṇak” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.36.35 < [Chapter XXXVI]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 76.150 < [Chapter 76]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 59 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.59.63 < [Chapter 59]
Verse 2.74.88 < [Chapter 74]
Verse 2.217.23 < [Chapter 217]
Verse 3.85.63 < [Chapter 85]
Verse 3.176.23 < [Chapter 176]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 5.19 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)