Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tūlasī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tūlasī”—
- tūla -
-
tūla (noun, masculine)[compound], [vocative single]tūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tūl (verb class 1)[imperative active second single]
- sī -
-
si (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Tula
Alternative transliteration: tulasi, [Devanagari/Hindi] तूलसी, [Bengali] তূলসী, [Gujarati] તૂલસી, [Kannada] ತೂಲಸೀ, [Malayalam] തൂലസീ, [Telugu] తూలసీ
Sanskrit References
“tūlasī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.339.69 < [Chapter 339]
Verse 1.339.84 < [Chapter 339]
Verse 1.339.92 < [Chapter 339]
Verse 1.341.1 < [Chapter 341]
Verse 1.521.29 < [Chapter 521]
Verse 1.535.12 < [Chapter 535]
Verse 1.575.42 < [Chapter 575]
Verse 1.589.158 < [Chapter 589]
Verse 1.589.159 < [Chapter 589]
Verse 2.20.25 < [Chapter 20]
Verse 2.45.73 < [Chapter 45]
Verse 2.79.10 < [Chapter 79]
Verse 2.94.55 < [Chapter 94]
Verse 2.118.26 < [Chapter 118]
Verse 2.130.69 < [Chapter 130]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)