Analysis of “tūlamasirapaścime”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tūlamasirapaścime”—

  • tūlam -
  • tūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asira -
  • asira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paścime -
  • paścime (indeclinable)
    [indeclinable]
    paścima (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    paścima (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paścimā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Tula, Asira, Pashcime, Pashcima

Alternative transliteration: tulamasirapashcime, tulamasirapascime, [Devanagari/Hindi] तूलमसिरपश्चिमे, [Bengali] তূলমসিরপশ্চিমে, [Gujarati] તૂલમસિરપશ્ચિમે, [Kannada] ತೂಲಮಸಿರಪಶ್ಚಿಮೇ, [Malayalam] തൂലമസിരപശ്ചിമേ, [Telugu] తూలమసిరపశ్చిమే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: