Analysis of “tīrthamāsīdīdṛśamuttamam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīrthamāsīdīdṛśamuttamam”—

  • tīrtham -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āsīd -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • īdṛśam -
  • īdṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īdṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īdṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    īdṛś (noun, feminine)
    [accusative single]
    īdṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Tirtha, Idrish, Idrisha, Uttamam, Uttama

Alternative transliteration: tirthamasididrishamuttamam, tirthamasididrsamuttamam, [Devanagari/Hindi] तीर्थमासीदीदृशमुत्तमम्, [Bengali] তীর্থমাসীদীদৃশমুত্তমম্, [Gujarati] તીર્થમાસીદીદૃશમુત્તમમ્, [Kannada] ತೀರ್ಥಮಾಸೀದೀದೃಶಮುತ್ತಮಮ್, [Malayalam] തീര്ഥമാസീദീദൃശമുത്തമമ്, [Telugu] తీర్థమాసీదీదృశముత్తమమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: