Analysis of “tīranilīnakalasvanahaṃsam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīranilīnakalasvanahaṃsam”—

  • tīra -
  • tīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nilīnaka -
  • nilīnaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nilīnaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • svana -
  • svana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • haṃsam -
  • haṃsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    haṃsā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Tira, Nilinaka, Svana, Hamsa

Alternative transliteration: tiranilinakalasvanahamsam, [Devanagari/Hindi] तीरनिलीनकलस्वनहंसम्, [Bengali] তীরনিলীনকলস্বনহংসম্, [Gujarati] તીરનિલીનકલસ્વનહંસમ્, [Kannada] ತೀರನಿಲೀನಕಲಸ್ವನಹಂಸಮ್, [Malayalam] തീരനിലീനകലസ്വനഹംസമ്, [Telugu] తీరనిలీనకలస్వనహంసమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: