Analysis of “tīkṣṇāṅkuśaśataghnībhiryantrajālaiśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīkṣṇāṅkuśaśataghnībhiryantrajālaiśca”—

  • tīkṣṇā -
  • tīkṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tīkṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tīkṣṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅkuśa -
  • aṅkuśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅkuśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śataghnībhir -
  • śataghnī (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • yantra -
  • yantra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yantr (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jālaiś -
  • jāla (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    jāla (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Tikshna, Ankusha, Shataghni, Yantra, Jala

Alternative transliteration: tikshnankushashataghnibhiryantrajalaishca, tiksnankusasataghnibhiryantrajalaisca, [Devanagari/Hindi] तीक्ष्णाङ्कुशशतघ्नीभिर्यन्त्रजालैश्च, [Bengali] তীক্ষ্ণাঙ্কুশশতঘ্নীভির্যন্ত্রজালৈশ্চ, [Gujarati] તીક્ષ્ણાઙ્કુશશતઘ્નીભિર્યન્ત્રજાલૈશ્ચ, [Kannada] ತೀಕ್ಷ್ಣಾಙ್ಕುಶಶತಘ್ನೀಭಿರ್ಯನ್ತ್ರಜಾಲೈಶ್ಚ, [Malayalam] തീക്ഷ്ണാങ്കുശശതഘ്നീഭിര്യന്ത്രജാലൈശ്ച, [Telugu] తీక్ష్ణాఙ్కుశశతఘ్నీభిర్యన్త్రజాలైశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: