Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāviṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāviṣa”—
- tāviṣa -
-
tāviṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tavisha
Alternative transliteration: tavisha, tavisa, [Devanagari/Hindi] ताविष, [Bengali] তাবিষ, [Gujarati] તાવિષ, [Kannada] ತಾವಿಷ, [Malayalam] താവിഷ, [Telugu] తావిష
Sanskrit References
“tāviṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.36 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 9.23 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 9.80 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 10.33 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 10.34 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 23.59 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 23.65 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 23.72 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 36.141 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
Verse 37.40 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 38.112 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.658 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 1.2.26.63 < [Chapter 26]
Verse 2.2.22.18 < [Chapter 22]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.10 < [Book 3]
Chapter 3.15 < [Book 3]
Verse 13.20.74 < [Chapter 20]
Verse 4.3.1.17 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 279.61 < [Chapter 279]
Verse 298.8 < [Chapter 298]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)