Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāvatpaśyati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāvatpaśyati”—
- tāvat -
-
tāvat (indeclinable)[indeclinable]tāvat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tāvat (noun, masculine)[compound]tāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- paśyati -
-
paśyat (noun, masculine)[locative single]paśyat (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Tavat, Pashyat
Alternative transliteration: tavatpashyati, tavatpasyati, [Devanagari/Hindi] तावत्पश्यति, [Bengali] তাবত্পশ্যতি, [Gujarati] તાવત્પશ્યતિ, [Kannada] ತಾವತ್ಪಶ್ಯತಿ, [Malayalam] താവത്പശ്യതി, [Telugu] తావత్పశ్యతి
Sanskrit References
“tāvatpaśyati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.115.16 < [Chapter CXV]
Verse 6.59.34 < [Chapter LIX]
Verse 3.2.27.12 < [Chapter 27]
Verse 5.3.53.46 < [Chapter 53]
Verse 6.1.54.11 < [Chapter 54]
Verse 6.1.76.56 < [Chapter 76]
Verse 6.1.93.11 < [Chapter 93]
Verse 7.2.14.91 < [Chapter 14]
Verse 7.2.16.19 < [Chapter 16]
Verse 7.2.16.40 < [Chapter 16]
Verse 7.2.18.121 < [Chapter 18]
Verse 3.115.16 < [Chapter 115]
Verse 6.63.36 < [Chapter 63]
Verse 1.10 < [Chapter 1]
Verse 2.85 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)