Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāvatām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāvatām”—
- tāvatām -
-
tāvat (noun, masculine)[genitive plural]tāvat (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Tavat
Alternative transliteration: tavatam, [Devanagari/Hindi] तावताम्, [Bengali] তাবতাম্, [Gujarati] તાવતામ્, [Kannada] ತಾವತಾಮ್, [Malayalam] താവതാമ്, [Telugu] తావతామ్
Sanskrit References
“tāvatām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.35.51 < [Chapter 35]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.439.106 < [Chapter 439]
Verse 1.520.72 < [Chapter 520]
Verse 1.2.62.17 < [Chapter 62]
Verse 4.2.18.30 < [Chapter 18]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.8 < [Book 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 16.48 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)