Analysis of “tāvaddviguṇābhyāse'bhyāsa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāvaddviguṇābhyāse'bhyāsa”—

  • tāvad -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dviguṇā -
  • dviguṇā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dviguṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dviguṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dviguṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhyāse' -
  • abhyāsa (noun, masculine)
    [locative single]
  • abhyāsa -
  • abhyāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Tavat, Dviguna, Abhyasa

Alternative transliteration: tavaddvigunabhyase'bhyasa, [Devanagari/Hindi] तावद्द्विगुणाभ्यासेऽभ्यास, [Bengali] তাবদ্দ্বিগুণাভ্যাসেঽভ্যাস, [Gujarati] તાવદ્દ્વિગુણાભ્યાસેઽભ્યાસ, [Kannada] ತಾವದ್ದ್ವಿಗುಣಾಭ್ಯಾಸೇಽಭ್ಯಾಸ, [Malayalam] താവദ്ദ്വിഗുണാഭ്യാസേഽഭ്യാസ, [Telugu] తావద్ద్విగుణాభ్యాసేఽభ్యాస

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: