Analysis of “tāvadapaścimaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāvadapaścimaṃ”—

  • tāvad -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • apaścimam -
  • apaścima (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apaścima (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apaścimā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Tavat, Apashcima

Alternative transliteration: tavadapashcimam, tavadapascimam, [Devanagari/Hindi] तावदपश्चिमं, [Bengali] তাবদপশ্চিমং, [Gujarati] તાવદપશ્ચિમં, [Kannada] ತಾವದಪಶ್ಚಿಮಂ, [Malayalam] താവദപശ്ചിമം, [Telugu] తావదపశ్చిమం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: