Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāstau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāstau”—
- tās -
-
ta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]tā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]tas (noun, masculine)[nominative single]sā (noun, feminine)[nominative plural], [accusative plural]
- tau -
-
ta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Tas
Alternative transliteration: tastau, [Devanagari/Hindi] तास्तौ, [Bengali] তাস্তৌ, [Gujarati] તાસ્તૌ, [Kannada] ತಾಸ್ತೌ, [Malayalam] താസ്തൌ, [Telugu] తాస్తౌ
Sanskrit References
“tāstau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.50.15 < [Chapter 50]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.194.110 < [Chapter 194]
Verse 1.238.91 < [Chapter 238]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 9A.15 [1:2] < [Chapter 9A]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)