Analysis of “tāsāmeveṣṭakānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāsāmeveṣṭakānāṃ”—

  • tāsām -
  • (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • eve -
  • eva (noun, masculine)
    [locative single], [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single], [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [nominative single]
    eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • iṣṭakānām -
  • iṣṭakā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    iṣṭaka (noun, masculine)
    [genitive plural]
    iṣṭaka (noun, neuter)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Eva, Ishtaka

Alternative transliteration: tasameveshtakanam, tasamevestakanam, [Devanagari/Hindi] तासामेवेष्टकानां, [Bengali] তাসামেবেষ্টকানাং, [Gujarati] તાસામેવેષ્ટકાનાં, [Kannada] ತಾಸಾಮೇವೇಷ್ಟಕಾನಾಂ, [Malayalam] താസാമേവേഷ്ടകാനാം, [Telugu] తాసామేవేష్టకానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: