Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāruṇye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāruṇye”—
- tāruṇye -
-
tāruṇya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Tarunya
Alternative transliteration: tarunye, [Devanagari/Hindi] तारुण्ये, [Bengali] তারুণ্যে, [Gujarati] તારુણ્યે, [Kannada] ತಾರುಣ್ಯೇ, [Malayalam] താരുണ്യേ, [Telugu] తారుణ్యే
Sanskrit References
“tāruṇye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.20.14 < [Chapter XX]
Verse 1.20.38 < [Chapter XX]
Verse 6.74.14 < [Chapter LXXIV]
Verse 6.78.2 < [Chapter LXXVIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.8.83 < [Chapter 8]
Verse 2.20.57 < [Chapter 20]
Verse 2.53.44 < [Chapter 53]
Verse 2.53.46 < [Chapter 53]
Verse 2.53.48 < [Chapter 53]
Verse 2.78.48 < [Chapter 78]
Verse 2.78.61 < [Chapter 78]
Verse 2.79.15 < [Chapter 79]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.286.52 < [Chapter 286]
Verse 3.232.67 < [Chapter 232]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 79.10 < [Chapter 79]
Verse 2.4.30.8 < [Chapter 30]
Verse 2.8.7.92 < [Chapter 7]
Verse 2.9.27.23 < [Chapter 27]
Verse 6.1.160.11 < [Chapter 160]
Verse 6.1.178.2 < [Chapter 178]
Verse 6.1.274.21 < [Chapter 274]
Verse 6.1.274.22 < [Chapter 274]
Verse 1.19.17 < [Chapter 19]
Verse 1.19.41 < [Chapter 19]
Verse 6.78.14 < [Chapter 78]
Verse 6.82.2 < [Chapter 82]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)