Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tārarūpeṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tārarūpeṇa”—
- tāra -
-
tāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]tāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rūpeṇa -
-
rūpa (noun, masculine)[instrumental single]rūpa (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Tara, Rupa
Alternative transliteration: tararupena, [Devanagari/Hindi] ताररूपेण, [Bengali] তাররূপেণ, [Gujarati] તારરૂપેણ, [Kannada] ತಾರರೂಪೇಣ, [Malayalam] താരരൂപേണ, [Telugu] తారరూపేణ
Sanskrit References
“tārarūpeṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.71.12 < [Chapter LXXI]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.71.12 < [Chapter 71]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 33.4 < [Chapter 33 - arcāvatāramahattvam]
Verse 34.2 < [Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam]
Verse 34.32 < [Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam]
Verse 34.103 < [Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)