Analysis of “tāpatrayamahāgrāhabhīṣaṇe”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāpatrayamahāgrāhabhīṣaṇe”—

  • tāpatrayam -
  • tāpatraya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāpatraya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agrāha -
  • agrāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agrāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhīṣaṇe -
  • bhīṣaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    bhīṣaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhīṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Tapatraya, Aha, Agraha, Bhishana

Alternative transliteration: tapatrayamahagrahabhishane, tapatrayamahagrahabhisane, [Devanagari/Hindi] तापत्रयमहाग्राहभीषणे, [Bengali] তাপত্রযমহাগ্রাহভীষণে, [Gujarati] તાપત્રયમહાગ્રાહભીષણે, [Kannada] ತಾಪತ್ರಯಮಹಾಗ್ರಾಹಭೀಷಣೇ, [Malayalam] താപത്രയമഹാഗ്രാഹഭീഷണേ, [Telugu] తాపత్రయమహాగ్రాహభీషణే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: