Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tānniveśya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tānniveśya”—
- tānn -
-
ta (noun, masculine)[accusative plural]sa (noun, masculine)[accusative plural]
- ive -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- īśya -
-
√īś -> īśya (absolutive)[absolutive from √īś]√īś -> īśya (participle, masculine)[vocative single from √īś class 2 verb]√īś -> īśya (participle, neuter)[vocative single from √īś class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Iva, Ishya
Alternative transliteration: tanniveshya, tannivesya, [Devanagari/Hindi] तान्निवेश्य, [Bengali] তান্নিবেশ্য, [Gujarati] તાન્નિવેશ્ય, [Kannada] ತಾನ್ನಿವೇಶ್ಯ, [Malayalam] താന്നിവേശ്യ, [Telugu] తాన్నివేశ్య
Sanskrit References
“tānniveśya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)