Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāmbūlakaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāmbūlakaṃ”—
- tāmbūla -
-
tāmbūla (noun, masculine)[compound], [vocative single]tāmbūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kam -
-
ka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ka (noun, masculine)[accusative single]kaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tambula, Kah
Alternative transliteration: tambulakam, [Devanagari/Hindi] ताम्बूलकं, [Bengali] তাম্বূলকং, [Gujarati] તામ્બૂલકં, [Kannada] ತಾಮ್ಬೂಲಕಂ, [Malayalam] താമ്ബൂലകം, [Telugu] తామ్బూలకం
Sanskrit References
“tāmbūlakaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.148.31 < [Chapter 148]
Verse 1.257.24 < [Chapter 257]
Verse 1.269.72 < [Chapter 269]
Verse 1.273.80 < [Chapter 273]
Verse 1.281.56 < [Chapter 281]
Verse 1.296.58 < [Chapter 296]
Verse 1.302.76 < [Chapter 302]
Verse 1.303.92 < [Chapter 303]
Verse 1.303.107 < [Chapter 303]
Verse 1.307.6 < [Chapter 307]
Verse 1.311.41 < [Chapter 311]
Verse 1.312.91 < [Chapter 312]
Verse 1.319.75 < [Chapter 319]
Verse 1.321.90 < [Chapter 321]
Verse 1.322.58 < [Chapter 322]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)