Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāmanarthārthamāgatām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāmanarthārthamāgatām”—
- tām -
-
tā (noun, feminine)[accusative single]sā (noun, feminine)[accusative single]
- anarthā -
-
anartha (noun, masculine)[compound], [vocative single]anartha (noun, neuter)[compound], [vocative single]anarthā (noun, feminine)[nominative single]√arth (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- artham -
-
artha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]artha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āgatām -
-
āgatā (noun, feminine)[accusative single]√ag (verb class 1)[imperfect active third dual]
Extracted glossary definitions: Anartha, Artha, Agata
Alternative transliteration: tamanartharthamagatam, [Devanagari/Hindi] तामनर्थार्थमागताम्, [Bengali] তামনর্থার্থমাগতাম্, [Gujarati] તામનર્થાર્થમાગતામ્, [Kannada] ತಾಮನರ್ಥಾರ್ಥಮಾಗತಾಮ್, [Malayalam] താമനര്ഥാര്ഥമാഗതാമ്, [Telugu] తామనర్థార్థమాగతామ్
Sanskrit References
“tāmanarthārthamāgatām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 20.1 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)