Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tālaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tālaka”—
- tālaka -
-
tālaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]tālaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Talaka
Alternative transliteration: talaka, [Devanagari/Hindi] तालक, [Bengali] তালক, [Gujarati] તાલક, [Kannada] ತಾಲಕ, [Malayalam] താലക, [Telugu] తాలక
Sanskrit References
“tālaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.39.20 < [Chapter XXXIX]
Verse 3.65.8 < [Chapter LXV]
Verse 3.77.5 < [Chapter LXXVII]
Verse 4.11.20 < [Chapter XI]
Verse 5.20.18 < [Chapter XX]
Verse 5.93.46 < [Chapter XCIII]
Verse 6.69.24 < [Chapter LXIX]
Verse 6.73.4 < [Chapter LXXIII]
Verse 7.115.45 < [Chapter CXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.2.218 < [Chapter 2]
Verse 12.7.242 < [Chapter 7]
Verse 12.14.61 < [Chapter 14]
Verse 17.6.54 < [Chapter 6]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 12.111 < [Chapter 12]
Verse 9.44.94 < [Chapter 44]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Verse 2.32.3 < [Chapter 32]
Verse 2.36.11 < [Chapter 36]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.83.6 < [Chapter 83]
Verse 1.121.31 < [Chapter 121]
Verse 1.127.16 < [Chapter 127]
Verse 1.309.47 < [Chapter 309]
Verse 1.358.37 < [Chapter 358]
Verse 2.28.88 < [Chapter 28]
Verse 2.88.94 < [Chapter 88]
Verse 2.118.40 < [Chapter 118]
Verse 2.203.28 < [Chapter 203]
Verse 2.297.101 < [Chapter 297]
Verse 3.116.80 < [Chapter 116]
Verse 3.232.36 < [Chapter 232]
Verse 4.57.33 < [Chapter 57]
Verse 5.3.5.45 < [Chapter 5]
Verse 5.3.15.18 < [Chapter 15]
Verse 5.3.65.5 < [Chapter 65]
Verse 5.3.182.21 < [Chapter 182]
Verse 7.1.206.84 < [Chapter 206]
Verse 7.3.12.22 < [Chapter 12]
Verse 3.39.20 < [Chapter 39]
Verse 3.65.8 < [Chapter 65]
Verse 3.133.21 < [Chapter 133]
Verse 5.20.18 < [Chapter 20]
Verse 6.73.24 < [Chapter 73]
Verse 6.77.4 < [Chapter 77]
Verse 10.153 < [Chapter 10]
Verse 10.746 < [Chapter 10]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.236 < [Chapter 5]
Verse 1.199.40 < [Chapter 199]
Verse 4.10.64 < [Chapter 10]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 23.26 < [Chapter 23]
Verse 17.34 < [Chapter 17]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 9.37 < [Chapter 9 - rajjubandhanam]
Verse 9.42 < [Chapter 9 - rajjubandhanam]
Verse 15.28 < [Chapter 15 - daśāvatāra kalpaḥ (rāmaḥ) bhārgavaḥ]
Verse 15.4 < [Chapter 15 - nakṣatravyūhādhyāyaḥ [nakṣatravyūha-adhyāya]]
Verse 360.75 < [Chapter 360]
Verse 2.8.15 < [Chapter 8]
Verse 4.22.5 < [Chapter 22]
Verse 5.17.5 < [Chapter 17]
Verse 10.39.30 < [Chapter 39]
Verse 2.1.12.17 < [Chapter 12]
Verse 2.1.12.18 < [Chapter 12]
Verse 2.1.12.19 < [Chapter 12]
Verse 2.2.19.158 < [Chapter 19]
Verse 2.2.20.71 < [Chapter 20]
Verse 4.53.42 < [Chapter 53]
Verse 4.53.43 < [Chapter 53]
Verse 4.53.44 < [Chapter 53]
Verse 4.54.21 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)