Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tālānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tālānāṃ”—
- tālānām -
-
tāla (noun, masculine)[genitive plural]tāla (noun, neuter)[genitive plural]tālā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Tala
Alternative transliteration: talanam, [Devanagari/Hindi] तालानां, [Bengali] তালানাং, [Gujarati] તાલાનાં, [Kannada] ತಾಲಾನಾಂ, [Malayalam] താലാനാം, [Telugu] తాలానాం
Sanskrit References
“tālānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.27.10 < [Chapter 27]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.382.95 < [Chapter 382]
Verse 1.435.41 < [Chapter 435]
Verse 1.435.66 < [Chapter 435]
Verse 2.16.16 < [Chapter 16]
Verse 2.300.151 < [Chapter 300]
Verse 3.200.4 < [Chapter 200]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.1.9.43 < [Chapter 9]
Verse 6.1.254.58 < [Chapter 254]
Verse 57.17 < [Chapter 57]
Verse 11.230 < [Chapter 11]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 16.393 < [Chapter 16]
Verse 22.113 < [Chapter 22]
Verse 22.114 < [Chapter 22]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 8.104 < [Chapter 8 - pīṭhamānam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)