Analysis of “tādṛśyevāhamadbhutā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tādṛśyevāhamadbhutā”—

  • tādṛśye -
  • tādṛśī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tādṛś (noun, masculine)
    [locative single]
    tādṛś (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • evā -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • adbhutā -
  • adbhutā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Tadrish, Tadrishi, Eva, Aha, Asmad, Adbhuta

Alternative transliteration: tadrishyevahamadbhuta, tadrsyevahamadbhuta, [Devanagari/Hindi] तादृश्येवाहमद्भुता, [Bengali] তাদৃশ্যেবাহমদ্ভুতা, [Gujarati] તાદૃશ્યેવાહમદ્ભુતા, [Kannada] ತಾದೃಶ್ಯೇವಾಹಮದ್ಭುತಾ, [Malayalam] താദൃശ്യേവാഹമദ്ഭുതാ, [Telugu] తాదృశ్యేవాహమద్భుతా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: